modern_times: (anna magnani-1)
Закончила сегодня читать (слушать, если это имеет значение) последнюю книгу Луиса Сакaра (Louis Sachar, произносится СаКар, а не Сачар, говорит Википедия) The Cardturner.  Да, это книга из разряда Young Adult, и нет, мне не стыдно.  Мы все в нашей семье нежно любим Сакара, начиная с момента, кода дети (точнее, Оля) открыли для себя, а потом уж для нас Sideway Stories from Wayside school, и все последующие продолжения, а годами позже Holes.  Мы так полюбили эти истории, что Оля в возрасте восьми, кажется, лет написала ему письмо с благодарностью и вскоре получила ответ, милый такой  и вполне персонализированный, что приятно удивило.

У меня с этой книгой (или серией книг) связана собственная sideway story.
небольшое отступление )
Возвращаясь к последней книге Сакара.  История рассказывается от лица 17-летнего мальчика, которого его дядя, страстный игрок, ослепший пару лет назад от диабета, нанимает во время игры в бридж класть на стол карты.  В начале каждой игры (розыгрыша?) он говорит дяде, какие карты ему достались, слепой дядя все запоминает и после этого говорит племяннику какой картой ходить.  Весь сюжет танцует от этой ситуации дальше, здесь и взросление, и старость, и дружба, и любовь, и, как водится, у Сакара, немного странного за пределами реальности, и, конечно, бридж.  На самом деле, в книге очень много описаний игр, правил, тактик, бриджевого партнерства и подсчета очков.  И эта часть хоть была мне, как полному карточному чайнику, и менее интересна,  она все же любопытна, поскольку даже о картах и игре, и технических деталях Сакар пишет в его добро-насмешливом тоне.

Кстати, о тоне.  Сакар сам начитал книгу, и его голос и его манера чтения окончательно превратили меня во влюбленную фанатку.  Это голос мужчины, который не только обладает чувством юмора, но и умением озвучить шутку так, что все вокруг сотрясаются от смеха, а он остается серьезным, с искринкой во взгляде, ну, хмыкнет, разве что.  Собственно, так и было сегодня, я шла по лесу, слушала книгу  и периодически хохотала во весь голос, и в какой-то момент, я почти уверена, Сакар в ответ мне хмыкнул.

И да, теперь я понимаю, почему Сакар так мало пишет в последнее время.  Он играет в бридж.  И мне тоже захотелось, хотя я трезво отношусь к своим умственным способностям, и еще трезвее - к своим способностям сохранять покерное, точнее бриджевое, лицо.  Посмотрим. Но попробовать хочется.
modern_times: (Default)
Мне нечего слушать в машине, все хорошие книжки кончились, а те, которые есть, не пошли. Чувствую себя за рулем не у дела. Время от времени нажимаю кнопку СиДи-плеера, а оттуда - тихо. Очень некомфортно. Пойду сегодня в библиотеку и нахватаю всякого разного, авось что-нибудь и зацепит.
modern_times: (Default)
В машине лежит целая стопка аудиокниг, заказывала все в библиотеке в разное время, рассчитывая, что придут они в разные сроки, и я смогу слушать их по очереди, но по закону назлости все книжки пришли в один день. Я даже растерялась, с чего начинать, чтобы успеть самое-пресамое наверняка, до того, как срок истечет?

И ведь у всех свои прелести.

Что сверху )
modern_times: (Default)
Любовь к звуковому формату не взялась ниоткуда. Вспомнила, как я заслушивала до дыр пластинки со сказками и обожала слушать по радио КОАПП, Клуб Знаменитых Капитанов и Радионяню.

Недавно закончила Duma Key Стивена нашего Кинга, как он все-таки утягивает с собой в историю, даже если это развесистая временами клюква, каких мало. То чертыхнешься и головой покачаешь, то чувствуешь - опять на крючке, и опять мурашки по спине, и чтец был замечательный, не хуже, чем Фрэнк Мюллер.

До этого слушала Notebook by Nicolas Spark. Ох, мама дорогая. Понимая на что иду, взяла в библиотеке, хотелось чего-то летнего, легкого, сентиментального, хотелось облиться слезами над вымыслом, и фильм, говорят, был смотрибельный. Честно дослушала до конца, надеялась, что там какое-нибудь развитие событий будет, которое перевернет всю историю с ног на голову. Нет, как была зеленая сопля с самого начала, так и осталась до конца. Тягучая зеленая сопля.

Read more... )
modern_times: (Default)
Заканчиваю слушать чудную-чудную книгу - Adam Gopnik, Through the Children's Gate: A Home in New York.

Сборник эссе, о Нью Йорке, о детях, о себе, о друзьях, и снова - о детях. Наблюдения через призму Нью Йорка, местами - сентиментально, местами - афористично, но все время интересно. Очень насыщенный язык, я, привычный к аудио формату читатель, несколько раз останавливалась и отматывала назад , чтобы прослушать параграф еще раз, много verbal SAT words (для меня), вскоре после того, как начала слушать, заказала бумажную версию в библиотеке, чтобы еще раз глазами пробежать отдельные главы.

А заодно заказала и последнюю его книгу о пяти годах, проведенных с семьей в Париже, Paris to the Moon. Сегодня заберу по дороге домой, I hope I am in for a treat.

Те, кто читает журнал New Yorker, знают, что он там постоянно печатается. Пока мы были подписаны на New Yorker, я всегда смотрела оглавление и искала его имя в списке. В этом году не продлили подписку, журнал приходил с удручающей регулярностью - раз в неделю - и времени на него часто не хватало. Выбрасывать было жалко, казалось, что наступят лучшие времена, например, выходные или, еще лучше, отпуск, и мы соберем все недочитанные номера и разом одолеем. Но и в отпуске хватало времени не на все, editorials теряли актуальность, книжные обзоры и ревью на кинофильмы устаревали, а стопки журналов продолжали смотреть на нас с молчаливым укором как напоминание, что не думаем о душе.

И пока я об этом размышляла, мне пришла в голову замечательная, на мой взгляд, идея. Многие газеты и журналы в дополнение к бумажному формату издаются еще и в электронном формате. Но почему до сих пор нет формата аудио? Понятно, что ежедневную газету не наговоришь, но еженедельную-то запросто? И выпускать подкастом по подписке. С Нью Йоркером я бы обязательно попробовала. Дарю свою идею виртуальному пространству, вдруг где и аукнется.
modern_times: (нос)
Я совершенно испорчена аудиокнижками. Пыталась читать, пока ждала заказанной в библиотеке записи с Гарри Поттером, поняла, что не могу, нет полноты ощущений без голоса/голосов Джима Дэйла.

Недавно прочла The Brief and Wondrous Life of Oscar Wao, автор - Junot Diaz, и подумала, что теперь еще не прочь и послушать. Не хватало акцентов, мелодики речи, хотелось, чтобы ожил щедро рассыпанный на страницах испанский, да и формат повествования просто просился на пленку.

Думаю, что писатель при желании может кооперироваться с чтецом еще при написании книги. Один написал - другой начитал, послушали - и сразу видно, где надо подчистить. Думаю, если бы Роулинг хоть один раз это сделала, то она бы менее щедро использовала слово "incredulously".

С другой стороны, обязательно пошли бы по рукам пиратские записи неоконченных и не отредактированных книг, где в бэкграунде мяукают писательские кошки и нарочно гремят кастрюлями ошалевшие от бубнежки мужа и чтеца писательские жены.
modern_times: (Default)
Случайно обнаружила сообщество [livejournal.com profile] _audiobookshare, где народ под замком выкладывает и запрашивает аудиокнижки на английском. Ясное дело, записалась и пошла рыскать по архивам.

Делюсь находкой, но предупреждаю: читать сообщество иначе чем через свою ленту невозможно: текст белый на бледно голубом, не читаешь - догадываешься. Представляю, как бы уже влупили модераторам в русскоязычном сообществе за подобное издевательство над подписчиками.

В связи с чем вспомнила свою недавнюю историю на лыжном курорте (где оказалось около 80% нашего русскоязычного брата), когда в зале для отдыха и перекуса на мой вопрос "А Вы уверены, что сюда можно собак приводить?" дама разразилась гневным монологом, что все американцы в восхищении подходили и в губы ее собаку целовали, а эти русские вечно лезут с замечаниями. Indeed.
modern_times: (Default)
В нашем графстве (в котором я графиня со своим графином и двумя графинчиками - да, плоско, но не удержалась) можно теперь аудиокнижки через библиотечный каталог прямо себе на компьютер загружать. Сижу, листаю виртуальный каталог, и глаза разбегаются!
modern_times: (Default)
Опять порадовала себя аудиокнижкой Дэвида Седариса, запись концерта в Карнеги Холл. Пока слушала, думала, что пишет он в этаком традиционном стиле ЖЖ и что хорошо бы было его во френдах иметь. Открывать ленту и предвкушать, что сейчас вот опять прочтешь что-нибудь о его dysfunctional family, едком на язык партнере, странных случайных знакомствах, и давиться от смеха за рабочим столом и думать:
- Ай да Дэвид, ай да сукин сын!

http://humor.about.com/library/sounds/blmp3081500.htm
http://www.npr.org/programs/specials/lists/sedaris/
http://www.npr.org/programs/morning/sedaris.html
modern_times: (Default)
Слушаю автобиографию Клинтона «Моя Жизнь». Несмотря на то, что название у меня сразу же вызвало ассоциации с автобиографией другого политического деятеля, написанной по-немецки, остальные впечатления пока что хорошие.

Масса интересных деталей времени, Америки в общем и юга в частности, начиная с проблем сегрегации, попыток, успешных и неуспешных, десегрегации, выборы, основанные на поддержании уходящих ценностей, война во Вьетнаме.

В ходе повествования возникает вереница людей, которые становятся друзьями, или просто хорошими знакомыми, или вызывают интерес молодого Клинтона, и любопытно, что большинство из них, так или иначе, позже оказываются задействованными либо в клинтоновской администрации, либо назначаются послами, федереалными судьями, и прочее, и прочее. Я понимала, что команды сбиваются не волей случая, но и не предполагала, что идет такой отсев. Tакое впечатление, что случайных людей не было вообще.

Пока что подтверждается мое желание верить в то, что Клинтон был человек, который совершенно искренне верил в службу на благо отечества, в его неподдельный интерес к людям, умение слушать и прислушиваться и неумение ограничивать себя в количестве производимых слов на единицу времени. Местами натыкаюсь на такие длинноты в книжке, что невольно вспоминаешь его выступления, импровизированные и запланированные, когда думалось «Остапа понесло...»

Очень интересно наблюдать, как мальчик из южной глубинки, сын медсестры и пасынок торговца машинами и алкоголика, побивающего по пьянке жену, пробивается и становится тем, кем он стал. Дошла пока что до его отъезда в Оксфорд по Rhode Scholarship. Иногда жалею, что у меня дорога на работу короткая, боюсь не успеть дослушать за время, на которое книгу выдали в библиотеке.
modern_times: (Default)
Муж читает очередную книгу Стивена Кинга. Зачитал вслух посвящение. Посвящена она Франку Мюллеру, актеру, начитавшему на пленки (аудио книги) практически все произведения Кинга.

“To Frank Muller who hears the voices in my head.”

На аудио книжки я подсела, когда родился Даня, и я отмахивала с коляской в парке по 10 км в день и слушала, слушала, слушала. Первая аудио книга, которую я взяла в библиотеке, была “Runaway Jury” Гришама в исполнении Франка Мюллера, и с тех пор долгое время я выбирала книги не по автору, а по исполнителю. Ага, Франк Мюллер, значит будет хорошо. И супруга научила. Переслушали всего Гришама, Пэта Конроя, Тома Кланси, Джона Ле Карре, муж – Стивена Кинга.

Я Стивена Кинга слушала в исполнении Франка Мюллера только один раз, по дороге на родительский день к дочке в лагерь. По дороге остановилась на rest stop и поняла, что вылезать из машины боюсь, потому что под ней, наверняка, кто-то прячется. Дождалась, пока рядом кто-то запарковался, и вышла одновременно с ними. Залезать обратно в машину тоже не хотелось: страшно было, что кто-нибудь выпрыгнет из-за заднего сидения.... Волшебная сила исскуства, да.

Я-то думала, что мы одни про него знаем. А вчера не поленилась, прогуглила его, он-то, оказывается, знаменитость в своем жанре, кучу наград получил (здесь). Так что, если вы долго на работу добираетесь – послушайте, не пожалеете!

Profile

modern_times: (Default)
modern_times

December 2013

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 04:33 am
Powered by Dreamwidth Studios