modern_times: (anna magnani-1)

Receipt for Your Payment to The Custodians of Russian Culture Inc.


ответы скринятся :Р
modern_times: (Default)
Измурзать - производное от терзать и мучить, крайняя степень задолбанности. Измурзали совсем!

А ты говоришь - "купаться" - противоречишь здравому смыслу, думала, семейное, а прогуглила - похоже, ошиблась я, не наше оно, а всехнее.

Если задать природе дурацкий вопрос, то получишь дурацкий ответ - определение неудачного научного эксперимента стало применяться ко многим ситуациям в жизни.

Ну, еще хоть витаминочку! - крайняя степень попрошайничества. Старшая, будучи жадным до еды ребенком, причитала в конце трапезы "Ну, еще хоть крошечку! Ну, еще хоть витаминочку!"
modern_times: (Default)
Заранее хочу оговориться: очень надеюсь, что никого из своих курящих или недовольных своим весом френдов этим постом не задену. Это наблюдения за миром реальным, а не виртуальным.

Борьба с курением в Штатах началась, по-моему, у меня на глазах, при клинтоновской администрации, если не ошибаюсь. Курящих стали постепенно вытеснять из комнат в коридоры, из коридоров на лестницы, с лестниц - на улицы. Потом рестораны выделили для них специальную площадь, затем эту площадь сократили, недавно вообще запретили курение в ресторанах за исключением единиц, которые получили специальное разрешение. Почти полностью исчезла реклама сигарет с больших зданий, а цены на них выросли настолько, что это теперь, должно быть,серьезный удар по карману - финансировать привычку курить.

В школе дочка смогла назвать только одну девочку, про которую было известно, что она курит. В колледже вообще никого не знает. Травка - случается, алкоголь - еще как, но в массе своей эти дети уже не курят, на запах дыма реагируют крайне отрицательно и курение воспринимают как отклонение от нормы. Я, конечно, не пытаюсь сказать за всю Одессу, в Штатах есть масса регионов, где вы увидете совсем другую картину, но если брать наши пенаты за некую среднестатистическую единицу метрополии, то, похоже, борьба с курением уже дает ощутимые результаты.

К чему это я. Недавно Штаты начали повсеместную кампанию по борьбе с ожирением. Вот что, по моим наблюдениям, делается: слегка поменялась food pyramid (как это по-русски, продуктовая пирамида, пирамида рациона?), поуменьшили углеводы, акцентировали важность зерновых (whole grains?), как-то слегка все сместилось в сторону средиземноморской диеты (много овощей, нежирный белок в виде рыбы, куриной грудки, яичного белка), в ресторанах Нью Йорка запретили использовать при в рецептах transfats (трансжиры?), у нас тоже обсуждается эта мера.

Пересматриваются меню школьных обедов. Сегодня в WashPo статья о том, что группа признанных диетологов рекомендует запретить в школах продажу напичканных сахаром, кофеином и вредными жирами продуктов и ввести в меню более здоровые и полезные альтернативы. Конечно, от рекомендаций до законодательства путь долгий, особенно, учитывая тот факт, что часть доходов от продажи всякого дерьма из автоматов идет школам, которым всегда не хватает денег, но, похоже, лед тронулся.

В государственных учереждениях закрутились программы, втягивающие людей в занятия спортом, раздаются шагомеры, проводятся бесплатные консультации диетологов и тренеров. Похудевшие награждаются с большим шумом мелкими подарками.

С другой стороны, в отличии от сигарет, продукты особенно не дорожают, реклама их на каждом шагу, порции кругом слоновьи. Короче, мне интересно посмотреть, что из всего этого получится. Я-то двумя руками за. Хочется думать, что мы еще худую Европу переплюнем.

Под катом для интересующихся статья.
Read more... )
modern_times: (Default)
Вчера вычитала фразу, цитирую по памяти, вольный перевод мой: "В путешествии важны не новые дороги, а новая пара глаз свежий взгляд". Подумалось, вот и обьяснение, почему раньше мы так любили водить гостей по Тбилиси, а теперь по Вашингтону.
modern_times: (нос)
Что в Microsoft Office Word 2003 есть toolbar Japanese Greetings! Вот она, глобализация в действии!

Вызывается так: View => Toolbars => Customize => Japanese Greetings. Только что сама случайно обнаружила! Не знаю зачем мне приветствия по-японски, но я чрезвычайно оживилась. Забыла на радостях зачем я вообще туда полезла, сижу, думаю, где мне теперь эту тучу бессмысленных кракозябриков применить.
modern_times: (Default)
Угадайте, где и как используется эта памятка-шпаргалка.  Принцип тот же, что и в известных вам:

Каждый охотник желает знать, где сидит фазан

Иван родил девчонку, велел тащить пеленку


Но по-английски.

Чур, не гуглить! 
modern_times: (нос)
Взяла в библиотеке книжку Leaving Katya, автор - Пол Гринберг, польстилась на русское имя в названии. Книга о романе русской и американца, начало совпадает по времени с путчем, когда рыцарь Ельцин на белом коне вызволил из башни Горбачева. Но запись не об этом.

Книжка открывается следующим параграфом:
The more I undressed her, the more foreign Katya seemed. Beneath her clothes was a whole parallel universe of underwear. Garters and stockings made of industrial material I've never felt before snapped together and intertwined and were somehow caught up in bra that appeared to want to come undone by releasing not one, not two, but three different catches on the front and the back.
Was this sexy or just Soviet?


Пардон за поток сознания, книжкой навеяло )
modern_times: (Default)
William Shakespeare Sonnet LXVI

Tired with all these, for restful death I cry,
As, to behold desert a beggar born,
And needy nothing trim’d in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And gilded honour shamefully strumpeted,
And right perfection wrongfully disgraced,
And strength by limping sway disabled,
And art made tongue-tied by autority,
And folly doctor-like controlling skill,
And simple truth miscall’d simplicity,
And captive good attending captain ill:
Tired with all these, from these would I by gone,
Save that, to die, I leave my love alone.


Переводы )
А вам какой больше всего нравится?
modern_times: (нос)
Во времена общажной молодости мы с деффками крутили тарелочку и вызывали дух Пушкина, чтобы он нам будущее нагадал. И он гадал, мало не покажется, тарелка крутилась как ненормальная, мы только успевали буквы в слова складывать.

Мне Пушкин нагадал, что я выйду замуж в 22, познакомлюсь с будущим мужем в ресторане "Арагви", и звать его будут Саша Говнюк. Удивительно, что почти все сбылось.
modern_times: (Default)
В связи с предыдущим постом подумалось, а вот почему бы не ввести нам негласно в стране (неважно в какой) день под названием "Давайте говорить друг другу комплименты". Сегодня у нас на работе все в красное вырядились в поддержку Women's Heart Disease Awareness Day. А в честь Дня Комплиментов и наряжаться особо не надо, скажи один бескорыстный комплимент знакомому, а еще лучше незнакомому человеку, и , считай, отпраздновал. Затраты минимальные, а сколько положительной энергии, развеянной по миру...


Дима1966, я не зову на баррикады, я просто вслух рассуждаю :)

Update: eсли кто-нибудь поддастся на провокацию, расскажите потом, а я ушла искать первую жертву :)
modern_times: (Default)
Ужасть. Один поход по мелочам, а сколько впечатлений!

В связи со всенародной единодушной новогодней резолюцией избавляться от праздничных фунто-килограммов, ВСЕ диетические продукты в магазине на сэйле. По два, по четыре, по шесть, по восемь на гривень. И практически все скуплено. Компенсируем качество количеством.
modern_times: (Default)
Учителя без личной жизни и собственных детей - это страшная сила.
modern_times: (Default)
Насколько в прошлой жизни было сильно желание обладания любимой книгой, и собирание библиотеки было выведено в разряд исскуства/спорта, настолько здесь я довольствуюсь временным обладанием библиотечного экземпляра и наверняка знаю, что если вдруг, при каком-то невероятном раскладе времени и возможностей, мне захочется что-то перечитать, я всегда смогу либо найти свободный экземпляр по межбиблиотечному каталогу, либо купить с доставкой на дом по интернету.

Поток сознания )
modern_times: (Default)
Гуляючи по просторам Интернета набрела на этот вот сайт:

http://www.makeyoublush.com/

Одним из бестселлеров оказалась меховая перчатка из шкурки кролика как средство чувственного и сексуального (это же разные вещи, правда?) удовольствия. Понравилось, что, во-первых, подарок межгендерный - хошь бабе, хошь мужику, во-вторых, умеренный по цене, в-третьих, на худой конец (это всего лишь образное выражение в данном контексте), может быть использован в качестве обогрева.



Правда, нашему человека дарить такую вот перчатку не рекомендую. За такие деньги ($23 плюс почтовые расходы и доставка) Наш Человек кролика и отловит, и освежевает, и порежет на мелкие кусочки, и продаст на рынке или через Е-Бей под видом заячьих лапок на счастье. Но вот несведущим иностранцам сгодится, особенно, если в соответствующей упаковке и с инструкцией по употреблению.
modern_times: (Default)
The Onion, на мой взгляд, замечательный сайт сатирических пародий на новости, но мы его любим не только за это. Мне нравятся майки, которые продаются у них в разделе Onion Store. My personal favorites включают
вот эту:


и эту:


Люблю их за сухой юмор, за короткие, но меткие фразы, за насмешку над собой (в лице носящего) и окружающим миром (в лице дарящего), и все одним махом.
Правда, получателей Онионовских маек нужно выбирать аккуратно, могут и обидеться. Но, ура!, среди моих друзей и родственников таких нет.
modern_times: (Default)
Да, понимаю, что проект весьма и весьма амбициозный, но несколько вечеров, проведенных в АмазонеДотКоме и других интернет-магазинах, породили желание делиться хорошими находками и, если повезет, сподвигнуть других на "а что у вас".

Итак, выпуск#1. Игра Set, вот отсюда, там же можно разобраться, как в нее играть. К сожалению, у нас эта игра уже есть, я купила ее во время Thanksgiving визита в Северную Каролину, потому что младший дурел на глазах от безделья и неограниченного пользования телевизором, компьютером и Геймбоем под причитания бабушки и дедушки "Оставь ребенка в покое, у него каникулы!"

Игра оказалась увлекательной и азартной, и закончилось тем, что мы все в нее резались. Рекомендую взрослым и детям.
modern_times: (Default)
Единственное светлое пятно за неделю (не считая сегодняшней вылазки на природу) - успела сходить на сальсу. Вечер получился хороший, мы с подругой много танцевали, и, в большинстве, с хорошими партнерами. Умелый партнер - это великое дело. Забавно, что я раньше ликовала, когда меня латиноамериканцы приглашали, я их заведомо в танцевальные мэтры записывала, ан нет, среди них тоже разные бывают. В этот раз парочка из моих партнеров вяло топтались на месте. только глазами посверкивали, а я с нетерпением ждала окончания танца.

Любопытно смотреть, как те из них, кто действительно умеет танцевать, приглашают местных американских бледнокожих девочек, случайно забредших на огонек, может быть, первый раз взявших урок для начинающих, и за пять минут превращают их в богинь сальсы. Вот она еще не умела ноги переставлять, а вот она уже летает, и глаза светятся, и хохочет звонко, и нашептывает мексиканцу-садовнику последние сплетни с Капитолийского Холма.

Меня всегда располагает демократия танцев как способ стирания межклассовых границ и возможности контакта людей, которые во все другое время существуют абсолютно в разных измерениях. И я не говорю сейчас об северо- и южно- американцах, там собирается такой кипящий котел, что острову Эллис и не снилось, представители всех цветов и народов крутили и вертели нас с подругой в этот вечер. Мне после моих редких походов туда всегда думается, что если бы все танцевали, то никаких классовых и национальных проблем между людьми не существовало или бы решались они гораздо проще.

Меня устраивают неписанные правила клуба: никто сходу не отказывает никому только потому, что у него/нее противная рожа или рост подкачал. Ты танцуешь, а уж потом решаешь, будешь ли соглашаться на следующий танец или ну его, по тем или иным причинам, на фиг. Некоторые пары, создавшиеся спонтанно, так станцовываются, что хочется остановится и смотреть на них, потому что это уже не просто танец, а "волшебная сила исскуства" и удивительное совпадение двух людей во времени и в пространстве. Я себе в этом удовольствии никогда не могу отказать - остановиться, посмотреть и порадоваться.

Люблю то состояние кайфа, которое остается после вечера: кайфа от музыки, от ритма, от движения, от упоения, когда ногами, а не головой улавливаешь, что от тебя хотят, от какого-нибудь нового навыка, приобретенного за вечер, от легкого флирта и мужского внимания, которых, после жизни в городе Тбилиси, так не хватает в городе Вашингтоне.

В начале двенадцатого мы приходим в себя, смотрим на часы, отзваниваем семьям и покидаем бал, не растеряв башмачков. Нам весело, легко, у нас немножко ноют ноги, и моя запасливая подруга меняет туфли на каблуках на полуспортивные тапочки, у нас масса впечатлений, и всю дорогу домой мы наперебой ими делимся. До следующего раза!
modern_times: (Default)

Profile

modern_times: (Default)
modern_times

December 2013

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 11:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios